Сериал представляет собой политический триллер с примесью фэнтези. Его сняли по современной сетевой книге, опубликованной на сайте для читателей-женщин, автор также женщина. Китайских закидонов здесь по минимуму, много броманса и парочка нормальных женских персонажей.

Первые два эпизода довольно запутаны, т.к. нам представляет множество новых персонажей. Чтобы как-то это компенсировать, создатели добавили надписи при первых появлениях героев, а славные переводчики "Ларчик" не поленились их перевести. Кажется, я начала смотреть в другом переводе, потому что этих надписей не помню.

доктор и друг Мея Чансу. Архив Ланъя находится на горе в окружении лесов и занимается сбором и анализом информации, зарабатывая деньги ответами на вопросы посетителей.
+23

@темы: скринкапсы, Список Архива Ланъя

Комментарии
13.02.2018 в 15:33

Времени в обрез, вечность впереди. (с)
А можно я у вас этот список в картинках утащу? А то как раз начала смотреть и путаюсь.
И еще вопрос: у Ларчиков героя зовут Цзинжуй, у вас я встречала другой вариант: Джингруй. А по звуку вообще не понимаю, что слышу. Вы где такой вариант услышали? А то мне так больше нравится
13.02.2018 в 22:14

AniSkywalker, утащите!
на английском пишут Jing Rui, вот я и подхватила там)
Как просмотр пока проходит?
13.02.2018 в 22:25

Времени в обрез, вечность впереди. (с)
Хриза, 17 серия. Неплохо идет. Смотрю и параллельно пишу, что думаю. У меня там уже огромный пост получается. И комментариев куча от тех, кто смотрит и со мной беседует

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии